- "双高"背景下铁道类高职院校理事会制度建设的策略和提升路2024-12-13
- 青年导师如何在医学研究生成长中发挥"育人"作用的模式探讨2024-12-13
- 研究生专业课程"生物药物分析"中课程思政教育的探索2024-12-13
- 课程思政在高等教育课程中的融入和应用——以化工安全与环保2024-12-13
- 一流课程建设下"视觉传达设计实践"课程思政教学研究与探索2024-12-8
- "近代测试与表征技术"课程思政设计与实践2024-12-8
- 基于SOBER模式的传热学课程思政教学设计——以传统文化2024-12-8
- 高职"Java程序设计"课程思政教学改革的探索与实践2024-12-8
中国特色对外扶贫话语体系翻译研究——以中国脱贫攻坚调研报告含"贫"双字词汇翻译为例
摘要: 本文基于中国脱贫攻坚调研报告英文翻译工作,通过查阅古籍和字典,探讨"贫"在汉语中意义与形式,并总结出"贫"的三类词性和八种意义.取材中国脱贫攻坚调研报告中《定西市精准扶贫报告》,利用"语料库在线"网站的词频分析功能,对原文进行分词和词频统计,统计原文含"贫"双字词汇,分析其中"贫"的词性和意义.研究发现在《定西市精准扶贫报告》中对于含"贫"词汇的翻译可分五种情况来认识,并针对"扶贫"给出了具体翻译建议.
收起∧
doi:
10.12223/j.2095-6711.2021.02.102
关键词:
扶贫 翻译 话语体系
作者:
陈杰 王庆怡
作者单位:
空军军医大学
刊名:
当代教育实践与教学研究(电子刊)
Journal:
Contemporary Education Research and Teaching Practice
年,卷(期):
2021,(2)
所属期刊栏目:
教育发展纵横
页数:
共3页
页码:
248-249,270
相关文献
相关论文 (和本文研究主题相同或者相近的论文)
[1] 何晴霞.生态翻译学视域下中国政府工作报告中中国特色文化词的翻译研究[J].牡丹江教育学院学报,2020,(3):41-43.
[2] 刘改琳,吴迪.基于目的论的中国特色词汇翻译研究--以李克强总理2016年《政府工作报告》译文为例[J].宝鸡文理学院学报(社会科学版),2016,36(5):72-74.doi:10.13467/j.cnki.jbuss.2016.05.013.
[3] 张昳,庞宝坤.基于目的论的中国特色政治词汇翻译研究 ——以2018年《政府工作报告》为例[J].文教资料,2019,(7):19-20,33.doi:10.3969/j.issn.1004-8359.2019.07.008.
[4] 张昳,庞宝坤.基于目的论的中国特色政治词汇翻译研究——以2018年《政府工作报告》为例[J].文教资料,2019,(7):19-20.
[5] 王冠中,袁红.新时期中国共产党涉农经济政策研究--基于政治报告字词使用的计量与语意分析[J].党史研究与教学,2003,(4):17-22.doi:10.3969/j.issn.1003-708X.2003.04.004.
- 上一篇:基于可持续教育教学框架下的学术型企业家的角色研究 2021/5/17
- 下一篇:小空间展览的"云"发展探析——以境戏悠长"嘉阳河"川剧艺术展 2021/5/17